Keine exakte Übersetzung gefunden für أنظمة المسح
Politik
Wirtschaft
Medizin
Psychologie
Militär
Computer
Industrie
Übersetzen Englisch Arabisch أنظمة المسح
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
regimes (n.) , [sing. a regime]mehr ...
-
ordinances (n.) , [sing. an ordinance]mehr ...
-
arrangements (n.) , [sing. an arrangement]mehr ...
-
comply with rules {to}, {Pol}تقيد بالأنظمة {سياسة}mehr ...
-
by-laws {Wirt}أَنْظِمَةٌ دَاخِلِيَّةٌ {اقتصاد}mehr ...
-
appropriate with norms {Pol}متوافق مع الأنظمة {سياسة}mehr ...
-
statutes {Med}أنظمة أساسية {طب}mehr ...
-
rules and regulations {Med}mehr ...
-
gauging systems {Wirt}قياس الأنظمة {اقتصاد}mehr ...
-
conceptual systems {psych.}الأنظمة المفاهيمية {علم نفس}mehr ...
-
budgetary systems {Wirt}أَنْظِمَةٌ مِيزَانِيَّةٌ {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
safety regulations {mil.}أنظـمة الامان {جيش}mehr ...
-
infringe the regulations {to}, {Pol}خالف الأنظمة {سياسة}mehr ...
-
distributed systems {Comp}الأنظمة الموزعة {كمبيوتر}mehr ...
-
economic institutions {Wirt}أنظمة اقتصادية {اقتصاد}mehr ...
-
disbursement systems {Wirt}أنظمة إنفاق {اقتصاد}mehr ...
-
flat systems {Wirt}أفقية أنظمة {اقتصاد}mehr ...
-
horizontal systems {Wirt}أنظمة أفقية {اقتصاد}mehr ...
-
regulations {Med}أنظمة/ لوائح {طب}mehr ...
-
Systems operation {ind.}تشغيل الأنظمة {صناعة}mehr ...
-
social institutions {Wirt}أنظمة اجتماعية {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
systems programmer {Comp}مبرمج الانظمة {كمبيوتر}mehr ...
-
systems programming {Comp}برمجة الانظمة {كمبيوتر}mehr ...
-
taxations (n.) , [sing. a taxation]mehr ...
-
theologies (n.) , [sing. a theology]mehr ...
-
accounting systems {Wirt}أنظمة المحاسبة {اقتصاد}mehr ...
-
ecosystems (n.) , Pl.mehr ...
-
flat systems {Wirt}أنظمة مسطحة {اقتصاد}mehr ...
Textbeispiele
-
Scanning systems are therefore being installed and corresponding operational control procedures have been introduced.ولذلك يجري تركيب أنظمة المسح الضوئي كما يجري وضع إجراءات المراقبة العملية المرافقة لها.
-
It doesn't have to be food,right?أنظمة المسح الوجهي تستخدم في أغلب الأحيان بدلا عن الحرّاس لأنها رخيصة
-
(a) Biological diversity and environment conditions of the bathypelagic zone, the trenches and the seamounts; and mapping of cold-water coral ecosystems associated with seamounts;(أ) التنوع البيولوجي والظروف البيئية في أعماق البحر، والخنادق، والجبال البحرية؛ ومسح الأنظمة الإيكولوجية المرجانية في المياه الباردة، المرتبطة بالجبال البحرية؛
-
The Commission noted with appreciation the updated Survey of Liability Regimes prepared by the Codification Division and the Comments and observations received from Governments and international organizations on the topic Responsibility of International Organizations and recommends that they be issued as official documents of the Commission.ولاحظت اللجنة بعين التقدير "مسح أنظمة المسؤولية" المؤون الذي أعدته شعبة التدوين، وكذلك التعليقات والملاحظات التي وردت من الحكومات والمنظمات الدولية بشأن موضوع "مسؤولية المنظمات الدولية"، وتوصي بإصدارها كوثائق رسمية من وثائق اللجنة.
-
The Planning Group noted with appreciation the updated Survey of Liability Regimes prepared by the Codification Division and the Comments and observations received from Governments and International Organizations on the topic Responsibility of International Organizations and recommends that they be issued as official documents of the Commission.ولاحظ فريق التخطيط بعين التقدير "مسح أنظمة المسؤولية" المؤوّن الذي أعدته شعبة التدوين، وكذلك التعليقات والملاحظات التي وردت من الحكومات والمنظمات الدولية بشأن موضوع "مسؤولية المنظمات الدولية"، ويوصي فريق التخطيط بإصدارها كوثائق رسمية من وثائق اللجنة.
-
On the other hand, a concept of the principle of universal jurisdiction and competence, especially in recent years, is often connected with the establishment of international criminalولاحظت اللجنة بعين التقدير "مسح أنظمة المسؤولية" المؤون الذي أعدته شعبة التدوين، وكذلك التعليقات والملاحظات التي وردت من الحكومات والمنظمات الدولية بشأن موضوع "مسؤولية المنظمات الدولية"، وتوصي بإصدارها كوثائق رسمية من وثائق اللجنة.
-
Employers must make an annual survey of regulations and practice concerning pay and pay disparities between men and women doing work of equal value, in order to eliminate discrimination in pay and conditions between the sexes.وقال إنه يجب على أصحاب العمل إجراء مسح سنوي للأنظمة والممارسة فيما يتعلق بالأجور وتفاوتها بين الرجال والنساء الذين يقومون بعمل متساو في القيمة، وذلك من أجل القضاء على التمييز في الأجور والشروط بين الجنسين.